Первая хроника царств

Глава 17

1 Филистимляне собрали войска для войны и пришли в Сохо, что в Иудее. Они расположились станом в Эфес-Даммиме, между Сохо и Азекой.

2 Шаул и исраильтяне собрались, расположились станом в долине Ела и выстроились против филистимлян.

3 Филистимляне стояли на одном холме, а исраильтяне на другом, между ними была долина.

4 Из филистимского стана вышел борец по имени Голиаф, . родом из Гата. Ростом он был чуть больше трёх метров. .

5 На голове у него был бронзовый шлем, а сам он был одет в бронзовую кольчугу весом в шестьдесят килограммов, .

6 на ногах у него были бронзовые наколенники, а за спиной висел бронзовый дротик.

7 Древко его копья было большое, как ткацкий навой, а железный наконечник весил более семи килограммов. . Перед ним шёл его щитоносец.

8 Голиаф остановился и закричал выстроившимся исраильтянам: – Зачем вы вышли и построились на битву? Разве я не филистимлянин, а вы – не рабы Шаула? Выберите человека, пусть он спустится ко мне.

9 Если он сможет сразиться со мной и убить меня, мы станем вашими рабами, но если я одержу победу и убью его, вы станете нашими рабами и будете нам служить.

10 Филистимлянин добавил: – Сегодня я бросаю исраильтянам вызов! Выберите человека, чтобы нам сразиться друг с другом.

11 Услышав слова филистимлянина, Шаул и все исраильтяне пришли в смятение и сильно испугались.

12 Давуд был сыном Есея, эфрафянина из Вифлеема, что в Иудее. У Есея было восемь сыновей, и во времена Шаула он достиг преклонных лет.

13 Три старших сына Есея пошли за Шаулом на войну: первенца звали Элиав, второго сына – Авинадав, а третьего – Шамма.

14 Давуд был самым младшим. Три старших сына пошли за Шаулом,

15 а Давуд ходил к Шаулу и возвращался в Вифлеем, чтобы пасти овец своего отца.

16 Сорок дней филистимлянин выходил каждое утро и каждый вечер и бросал свой вызов.

17 Есей сказал своему сыну Давуду: – Возьми небольшой мешок поджаренного зерна и десять лепёшек для братьев и поспеши к ним в стан.

18 Возьми ещё десять голов сыра для тысяченачальника. Проведай братьев и принеси от них какую-нибудь весточку.

19 Они вместе с Шаулом и всеми его людьми в долине Ела воюют с филистимлянами.

20 Рано утром Давуд оставил отару другому пастуху, взял ношу и отправился в путь, как велел Есей. Он добрался до стана, когда войско с боевым кличем выходило на свои места.

21 Исраил и филистимляне построились в ряды друг против друга.

22 Давуд оставил свою ношу обозному сторожу и побежал в ряды, поприветствовать братьев.

23 Когда он говорил с ними, Голиаф, филистимский воин, выступил из рядов и прокричал свой обычный вызов на бой, и Давуд услышал его.

24 Увидев этого человека, исраильтяне убегали от него в великом страхе.

25 Они говорили: – Видите, как выходит этот человек? Он выходит, чтобы бросить Исраилу вызов. Царь одарит большим богатством того, кто убьёт его. Ещё он даст ему в жёны свою дочь и освободит от налогов семью его отца в Исраиле.

26 Давуд спросил у людей, которые стояли рядом с ним: – Что будет тому, кто убьёт этого филистимлянина и снимет позор с Исраила? Кто он такой, этот необрезанный филистимлянин, чтобы бросать вызов войскам живого Бога?

27 Они повторили ему то, что говорили раньше, и сказали: – Вот что будет тому, кто убьёт его.

28 Когда Элиав, старший брат Давуда, услышал, как тот говорит с людьми, он разгневался на него и спросил: – Зачем ты пришёл сюда? И на кого ты оставил тех немногих овец в пустыне? Я знаю, как ты тщеславен и как порочно твоё сердце, ты пришёл только для того, чтобы посмотреть на битву.

29 – Что же я сделал? – сказал Давуд. – Мне что, даже поговорить нельзя?

30 Он отвернулся от него к кому-то другому и заговорил о том же самом, и народ отвечал ему, как и прежде.

31 Когда слова Давуда передали Шаулу, он послал за ним.

32 Давуд сказал Шаулу: – Не падайте духом из-за этого филистимлянина, твой раб пойдёт и сразится с ним.

33 Шаул ответил: – Ты не можешь выйти против этого филистимлянина и сразиться с ним, ты всего лишь мальчик, а он – воин с юных лет.

34 Но Давуд сказал Шаулу: – Твой раб пас отцовских овец, и когда, бывало, лев или медведь приходил и уносил из отары овцу,

35 я гнался за ним, разил его и спасал овцу из его пасти. Когда же он бросался на меня, я хватал его за шерсть, разил и убивал.

36 Твой раб убивал и льва, и медведя. Этот необрезанный филистимлянин уподобится им, потому что он бросил вызов войскам живого Бога.

37 Вечный, Который избавлял меня от лап льва и медведя, избавит меня от руки и этого филистимлянина. Шаул сказал Давуду: – Иди, и да будет с тобой Вечный!

38 Шаул одел Давуда в свои собственные доспехи. Он надел на него кольчугу и возложил ему на голову бронзовый шлем.

39 Давуд опоясался мечом поверх доспехов и попробовал ходить в них, так как не привык к этому. – Я не могу ходить в них, – сказал он Шаулу, – потому что я к ним не привык. И он снял их.

40 Взяв в руку посох, он выбрал себе в ручье пять гладких камней, положил их в свою пастушью сумку и с пращой в руке приблизился к филистимлянину.

41 Тем временем и филистимлянин со своим щитоносцем приближался к Давуду.

42 Когда филистимлянин увидел Давуда, румяного и красивого, он с презрением посмотрел на него, потому что тот был всего лишь юноша.

43 Он сказал Давуду: – Разве я собака, что ты идёшь на меня с палкой?И филистимлянин проклял Давуда своими богами.

44 – Иди сюда, – сказал он, – и я отдам твою плоть небесным птицам и земным зверям!

45 Давуд сказал филистимлянину: – Ты идёшь против меня с мечом, копьём и дротиком, а я иду против тебя во имя Вечного, Повелителя Сил, Бога армий Исраила, которым ты бросил вызов.

46 Сегодня Вечный отдаст тебя мне, и я сражу тебя и отсеку тебе голову. Сегодня я отдам трупы филистимского войска небесным птицам и земным зверям, и весь мир узнает, что есть Бог в Исраиле!

47 Все, кто собрался здесь, узнают, что Вечный спасает не мечом и не копьём, ведь эта битва – битва Вечного, и Он отдаст всех вас в наши руки.

48 Когда филистимлянин начал приближаться, чтобы напасть на Давуда, Давуд быстро побежал к строю воинов ему навстречу.

49 Опустив руку в сумку и вынув камень, он метнул его из пращи и поразил филистимлянина в лоб. Камень вонзился филистимлянину в лоб, и он упал лицом на землю.

50 Так Давуд одержал победу над филистимлянином с помощью пращи и камня. Без меча в руке он сразил филистимлянина и убил его.

51 Давуд подбежал и встал над ним. Он взял меч филистимлянина и вынул его из ножен. Убив филистимлянина, он отсёк ему голову мечом. Когда филистимляне увидели, что их герой мёртв, они развернулись и побежали.

52 Воины Исраила и Иудеи рванулись вперёд и преследовали филистимлян до входа в Гат и до ворот Экрона. Тела убитых филистимлян были разбросаны вдоль Шаараимской дороги, которая вела в Гат и Экрон.

53 Вернувшись из погони за филистимлянами, исраильтяне разграбили их стан.

54 Давуд взял голову филистимлянина Голиафа и принёс её в Иерусалим, а оружие филистимлянина он положил у себя в шатре.

55 Когда Шаул смотрел на Давуда, идущего навстречу филистимлянину, он спросил Авнера, начальника войска: – Авнер, чей сын этот юноша?Авнер ответил: – Верно, как и то, что ты жив, царь, – я не знаю.

56 Царь сказал: – Узнай, чей он сын.

57 Как только Давуд вернулся, убив филистимлянина, Авнер позвал его и привёл к Шаулу, а Давуд всё ещё держал в руках голову филистимлянина.

58 – Чей ты сын, юноша? – спросил его Шаул. Давуд ответил: – Я сын твоего раба Есея из Вифлеема.

1-я книга Царств

Глава 17

1 Филистимляне собрали полки свои на войну и собрались в Сохо, который в колене Иудином, и расположились станом между Сохо и Азекою в Ефес-Даммине.

2 А Саул и Израильтяне собрались, и расположились станом на долине Терпентинной, и выстроились на сражение против Филистимлян.

3 Филистимляне стояли на горе с одной стороны, а Израильтяне стояли на горе с другой стороны, а между ними была долина.

4 И выступил из филистимских станов единоборец, Галиаф имя ему, родом из Гефа, ростом он шести локтей и пяди.

5 Медный шлем на голове его, и одет он в чешуйчатые латы; в латах весу было пять тысяч сиклей меди.

6 На ногах его медные наколенники, и за плечами его медный дротик.

7 Древко копья его, как навой ткачей, а самое копье его в шесть сот сиклей железа; и пред ним шел щитоносец.

8 И стал он, и кричал к рядам израильским, и сказал: для чего вы вышли и выстроились на сражение? не я ли филистимлянин, а вы рабы Сауловы? выберите себе человека, который бы вышел против меня.

9 Если он может со мною сразиться, и поразит меня, то мы будем вам рабами; если же я одолею его, и поражу его, то вы будете нашими рабами и будете в подданстве нашем.

10 И сказал Филистимлянин: я посрамлю сегодня ряды Израилевы; дайте мне человека, и мы сразимся вдвоем.

11 Саул и все Израильтяне, слыша сии слова Филистимлянина, весьма испугались и трепетали.

12 Давид был сын Ефрафянина, из Вифлеема Иудина, коему имя Иессей, у него было восемь сынов; человек сей во дни Сауловы был стар, прошел мужеский возраст.

13 Старшие три сына Иессеевы пошли, и вышли с Саулом на войну; имена трем сынам его, пошедшим на войну, были сии: старший Елиав, вторый по нем Авинадав, а третий Шамма.

14 Давид же был младший. Трое старшие пошли с Саулом,

15 А Давид приходил и уходил от Саула, чтобы пасти овец отца своего в Вифлееме.

16 Между тем Филистимлянин подходил и утром и вечером, и выставлял себя сорок дней.

17 Однажды сказал Иессей Давиду, сыну своему: возьми для братьев своих ефу сушеных зерен сих и десять хлебов сих, и отнеси поскорее в стан братьям твоим.

18 А сии десять сыров отнеси тысяченачальнику, и узнай о благосостоянии братьев твоих, и возьми от них уверительный знак.

19 Саул, и они, и все Израильтяне на долине Терпентинной готовились к сражению с Филистимлянами.

20 И встал Давид рано поутру, и поручил овец сторожу, а сам взял ношу, и пошел, как приказал ему Иессей, и пришел к обозу. Войско же пошло в строй, и кричало на месте сражения.

21 И стали Израильтяне и Филистимляне строй против строя.

22 Давид сложил с себя вещи на руки стерегущему обоз, и побежал в строй, и пришел, и спросил братьев своих о мире.

23 Между тем как он говорил с ними, вот, из рядов филистимских выходит единоборец, имя ему Галиаф, Филистимлянин, родом из Гефа, говорит оные слова, и услышал Давид.

24 Все Израильтяне, увидев сего человека, бегали от него и весьма боялись.

25 И говорили Израильтяне: видели ли вы того человека, который выходит? Он выходит бесчестить Израиля. Если бы кто убил его, то царь обогатил бы его великим богатством, и дочь свою отдал бы за него, и семейство отца его сделал бы свободным во Израиле.

26 И сказал Давид людям, стоящим с ним: что будет сделано тому, кто убьет Филистимлянина сего и снимет бесчестие с Израиля? Ибо кто есть сей необрезанный Филистимлянин, чтоб ему поносить полки живого Бога?

27 И отвечал ему народ оными словами, говоря: вот что будет сделано тому человеку, кто убьет его.

28 Елиав, старший брат его, услышал, как он разговаривал с теми людьми, и запылал Елиав гневом на Давида, и сказал: для чего ты сюда пришел, и кому поручил немногих тех овец в пустыне? Знаю я дерзость твою и дурное сердце твое, верно, ты пришел посмотреть сражение.

29 И сказал Давид: что же я сделал? не дело ли я говорю?

30 И обратился от него в другую сторону, и говорил то же, и народ отвечал ему так же, как и прежде.

31 Слова, которые говорил Давид, были услышаны и доведены до Саула, и взял его Саул к себе.

32 И сказал Давид Саулу: никто не унывай в сердце своем! Раб твой пойдет и сразится с Филистимлянином сим.

33 Но Саул сказал Давиду: нельзя тебе идти к Филистимлянину сему, чтобы сразиться с ним; ибо ты еще молод, а он муж брани от юности своей.

34 Давид сказал Саулу: раб твой пас овец у отца своего, и когда бывало приходил лев или медведь, и уносил овцу из стада:

35 Тогда я, погнавшись за ним, поражал его, и исторгал похищенное из пасти его. Если же он бросался на меня, то я, взявши его за космы, ударял его, и умерщвлял его.

36 И льва и медведя убивал раб твой; и с необрезанным сим Филистимлянином будет то же, что с ними, за то, что он поносил полки живого Бога.

37 И сказал Давид: Господь, Который избавлял меня от льва и медведя, Он избавит меня и из руки сего Филистимлянина. И сказал Саул Давиду: пойди, и да будет Господь с Тобою.

38 И одел Саул Давида в одежды свои, и возложил медный шлем на голову его, и надел на него латы.

39 И опоясался Давид мечем его поверх одежды своей, и начал ходить, потому что не привык. Потом сказал Давид Саулу: не могу в этом идти, потому что я не привык; и снял Давид все это с себя.

40 И взял посох свой в руку свою, и выбрал себе пять гладких камешков из ручья, и положил в сосуд пастушеский, какой был у него, и в суму, и праща в руке его; и пошел на Филистимлянина.

41 И Филистимлянин шел мало по малу, приближаясь к Давиду, и щитоносец пред ним.

42 Филистимлянин взглянул, и увидев Давида, презрел его, ибо он был молод, и рыжеват, и красив видом.

43 И сказал Филистимлянин Давиду: разве я собака, что идешь на меня с палками? И проклял Филистимлянин Давида богами своими.

44 И сказал Филистимлянин Давиду: пойди ко мне, я отдам труп твой птицам небесным и зверям полевым.

45 Давид же сказал Филистимлянину: ты выходишь против меня с мечем, и копьем, и дротиком, а я иду против тебя во имени Господа сил, Бога полков Израилевых, которые ты поносишь.

46 Сегодня предаст тебя Господь в руку мою, и я поражу тебя, и сниму с тебя голову твою, и отдам сегодня трупы стана Филистимского птицам небесным и зверям земным, и узнает вся земля, что есть Бог у Израиля.

47 И узнает все, собравшееся здесь, что не мечем и копьем спасает Господь: ибо это война Господня, и Он предает вас в руки наши.

48 Когда Филистимлянин встал, и шел, и приближался к Давиду: Давид тотчас подбежал к рядам, навстречу Филистимлянину.

49 И опустил Давид руку свою в суму, и взял оттуда камень, и бросил из пращи, и ударил Филистимлянина в лоб, так что камень вонзился в лоб его, и он пал лицем своим на землю.

50 И таким образом победил Давид Филистимлянина пращею и камнем, и поразил Филистимлянина, и умертвил его, хотя меча не было в руке Давидовой.

51 И побежал Давид, и стал подле Филистимлянина, и взял меч его, и отсек им голову его. Филистимляне же, видя, что великан их умер, обратились в бегство.

52 И встали Израильтяне и Иудеи, и подняли крик, и преследовали Филистимлян до самой долины и до ворот Екрона, и падали пораженные Филистимляне, по дороге Шаараимской до Гефа и до Екрона.

53 И возвратились сыны Израилевы от преследования Филистимлян, и разграбили стан их.

54 И взял Давид голову Филистимлянина, и принес ее в Иерусалим, а оружие его положил в шатре своем.

55 Саул же, когда видел Давида, выходящего против Филистимлянина, сказал Авнеру, военачальнику: Авнер, чей сын этот юноша? Авнер сказал: клянусь жизнью души твоей, царь, что не знаю.

56 И сказал царь: спроси, чей сын юноша сей?

57 Итак, когда возвращался Давид, поразив Филистимлянина, тогда взял его Авнер, и привел его пред Саула, и голова Филистимлянина была в руке его.

58 И сказал ему Саул: чей ты сын, юноша? Давид сказал: сын раба твоего, Иессея Вифлеемлянина.

Первая хроника царств

Глава 17

1-я книга Царств

Глава 17

1 Филистимляне собрали войска для войны и пришли в Сохо, что в Иудее. Они расположились станом в Эфес-Даммиме, между Сохо и Азекой.

1 Филистимляне собрали полки свои на войну и собрались в Сохо, который в колене Иудином, и расположились станом между Сохо и Азекою в Ефес-Даммине.

2 Шаул и исраильтяне собрались, расположились станом в долине Ела и выстроились против филистимлян.

2 А Саул и Израильтяне собрались, и расположились станом на долине Терпентинной, и выстроились на сражение против Филистимлян.

3 Филистимляне стояли на одном холме, а исраильтяне на другом, между ними была долина.

3 Филистимляне стояли на горе с одной стороны, а Израильтяне стояли на горе с другой стороны, а между ними была долина.

4 Из филистимского стана вышел борец по имени Голиаф, . родом из Гата. Ростом он был чуть больше трёх метров. .

4 И выступил из филистимских станов единоборец, Галиаф имя ему, родом из Гефа, ростом он шести локтей и пяди.

5 На голове у него был бронзовый шлем, а сам он был одет в бронзовую кольчугу весом в шестьдесят килограммов, .

5 Медный шлем на голове его, и одет он в чешуйчатые латы; в латах весу было пять тысяч сиклей меди.

6 на ногах у него были бронзовые наколенники, а за спиной висел бронзовый дротик.

6 На ногах его медные наколенники, и за плечами его медный дротик.

7 Древко его копья было большое, как ткацкий навой, а железный наконечник весил более семи килограммов. . Перед ним шёл его щитоносец.

7 Древко копья его, как навой ткачей, а самое копье его в шесть сот сиклей железа; и пред ним шел щитоносец.

8 Голиаф остановился и закричал выстроившимся исраильтянам: – Зачем вы вышли и построились на битву? Разве я не филистимлянин, а вы – не рабы Шаула? Выберите человека, пусть он спустится ко мне.

8 И стал он, и кричал к рядам израильским, и сказал: для чего вы вышли и выстроились на сражение? не я ли филистимлянин, а вы рабы Сауловы? выберите себе человека, который бы вышел против меня.

9 Если он сможет сразиться со мной и убить меня, мы станем вашими рабами, но если я одержу победу и убью его, вы станете нашими рабами и будете нам служить.

9 Если он может со мною сразиться, и поразит меня, то мы будем вам рабами; если же я одолею его, и поражу его, то вы будете нашими рабами и будете в подданстве нашем.

10 Филистимлянин добавил: – Сегодня я бросаю исраильтянам вызов! Выберите человека, чтобы нам сразиться друг с другом.

10 И сказал Филистимлянин: я посрамлю сегодня ряды Израилевы; дайте мне человека, и мы сразимся вдвоем.

11 Услышав слова филистимлянина, Шаул и все исраильтяне пришли в смятение и сильно испугались.

11 Саул и все Израильтяне, слыша сии слова Филистимлянина, весьма испугались и трепетали.

12 Давуд был сыном Есея, эфрафянина из Вифлеема, что в Иудее. У Есея было восемь сыновей, и во времена Шаула он достиг преклонных лет.

12 Давид был сын Ефрафянина, из Вифлеема Иудина, коему имя Иессей, у него было восемь сынов; человек сей во дни Сауловы был стар, прошел мужеский возраст.

13 Три старших сына Есея пошли за Шаулом на войну: первенца звали Элиав, второго сына – Авинадав, а третьего – Шамма.

13 Старшие три сына Иессеевы пошли, и вышли с Саулом на войну; имена трем сынам его, пошедшим на войну, были сии: старший Елиав, вторый по нем Авинадав, а третий Шамма.

14 Давуд был самым младшим. Три старших сына пошли за Шаулом,

14 Давид же был младший. Трое старшие пошли с Саулом,

15 а Давуд ходил к Шаулу и возвращался в Вифлеем, чтобы пасти овец своего отца.

15 А Давид приходил и уходил от Саула, чтобы пасти овец отца своего в Вифлееме.

16 Сорок дней филистимлянин выходил каждое утро и каждый вечер и бросал свой вызов.

16 Между тем Филистимлянин подходил и утром и вечером, и выставлял себя сорок дней.

17 Есей сказал своему сыну Давуду: – Возьми небольшой мешок поджаренного зерна и десять лепёшек для братьев и поспеши к ним в стан.

17 Однажды сказал Иессей Давиду, сыну своему: возьми для братьев своих ефу сушеных зерен сих и десять хлебов сих, и отнеси поскорее в стан братьям твоим.

18 Возьми ещё десять голов сыра для тысяченачальника. Проведай братьев и принеси от них какую-нибудь весточку.

18 А сии десять сыров отнеси тысяченачальнику, и узнай о благосостоянии братьев твоих, и возьми от них уверительный знак.

19 Они вместе с Шаулом и всеми его людьми в долине Ела воюют с филистимлянами.

19 Саул, и они, и все Израильтяне на долине Терпентинной готовились к сражению с Филистимлянами.

20 Рано утром Давуд оставил отару другому пастуху, взял ношу и отправился в путь, как велел Есей. Он добрался до стана, когда войско с боевым кличем выходило на свои места.

20 И встал Давид рано поутру, и поручил овец сторожу, а сам взял ношу, и пошел, как приказал ему Иессей, и пришел к обозу. Войско же пошло в строй, и кричало на месте сражения.

21 Исраил и филистимляне построились в ряды друг против друга.

21 И стали Израильтяне и Филистимляне строй против строя.

22 Давуд оставил свою ношу обозному сторожу и побежал в ряды, поприветствовать братьев.

22 Давид сложил с себя вещи на руки стерегущему обоз, и побежал в строй, и пришел, и спросил братьев своих о мире.

23 Когда он говорил с ними, Голиаф, филистимский воин, выступил из рядов и прокричал свой обычный вызов на бой, и Давуд услышал его.

23 Между тем как он говорил с ними, вот, из рядов филистимских выходит единоборец, имя ему Галиаф, Филистимлянин, родом из Гефа, говорит оные слова, и услышал Давид.

24 Увидев этого человека, исраильтяне убегали от него в великом страхе.

24 Все Израильтяне, увидев сего человека, бегали от него и весьма боялись.

25 Они говорили: – Видите, как выходит этот человек? Он выходит, чтобы бросить Исраилу вызов. Царь одарит большим богатством того, кто убьёт его. Ещё он даст ему в жёны свою дочь и освободит от налогов семью его отца в Исраиле.

25 И говорили Израильтяне: видели ли вы того человека, который выходит? Он выходит бесчестить Израиля. Если бы кто убил его, то царь обогатил бы его великим богатством, и дочь свою отдал бы за него, и семейство отца его сделал бы свободным во Израиле.

26 Давуд спросил у людей, которые стояли рядом с ним: – Что будет тому, кто убьёт этого филистимлянина и снимет позор с Исраила? Кто он такой, этот необрезанный филистимлянин, чтобы бросать вызов войскам живого Бога?

26 И сказал Давид людям, стоящим с ним: что будет сделано тому, кто убьет Филистимлянина сего и снимет бесчестие с Израиля? Ибо кто есть сей необрезанный Филистимлянин, чтоб ему поносить полки живого Бога?

27 Они повторили ему то, что говорили раньше, и сказали: – Вот что будет тому, кто убьёт его.

27 И отвечал ему народ оными словами, говоря: вот что будет сделано тому человеку, кто убьет его.

28 Когда Элиав, старший брат Давуда, услышал, как тот говорит с людьми, он разгневался на него и спросил: – Зачем ты пришёл сюда? И на кого ты оставил тех немногих овец в пустыне? Я знаю, как ты тщеславен и как порочно твоё сердце, ты пришёл только для того, чтобы посмотреть на битву.

28 Елиав, старший брат его, услышал, как он разговаривал с теми людьми, и запылал Елиав гневом на Давида, и сказал: для чего ты сюда пришел, и кому поручил немногих тех овец в пустыне? Знаю я дерзость твою и дурное сердце твое, верно, ты пришел посмотреть сражение.

29 – Что же я сделал? – сказал Давуд. – Мне что, даже поговорить нельзя?

29 И сказал Давид: что же я сделал? не дело ли я говорю?

30 Он отвернулся от него к кому-то другому и заговорил о том же самом, и народ отвечал ему, как и прежде.

30 И обратился от него в другую сторону, и говорил то же, и народ отвечал ему так же, как и прежде.

31 Когда слова Давуда передали Шаулу, он послал за ним.

31 Слова, которые говорил Давид, были услышаны и доведены до Саула, и взял его Саул к себе.

32 Давуд сказал Шаулу: – Не падайте духом из-за этого филистимлянина, твой раб пойдёт и сразится с ним.

32 И сказал Давид Саулу: никто не унывай в сердце своем! Раб твой пойдет и сразится с Филистимлянином сим.

33 Шаул ответил: – Ты не можешь выйти против этого филистимлянина и сразиться с ним, ты всего лишь мальчик, а он – воин с юных лет.

33 Но Саул сказал Давиду: нельзя тебе идти к Филистимлянину сему, чтобы сразиться с ним; ибо ты еще молод, а он муж брани от юности своей.

34 Но Давуд сказал Шаулу: – Твой раб пас отцовских овец, и когда, бывало, лев или медведь приходил и уносил из отары овцу,

34 Давид сказал Саулу: раб твой пас овец у отца своего, и когда бывало приходил лев или медведь, и уносил овцу из стада:

35 я гнался за ним, разил его и спасал овцу из его пасти. Когда же он бросался на меня, я хватал его за шерсть, разил и убивал.

35 Тогда я, погнавшись за ним, поражал его, и исторгал похищенное из пасти его. Если же он бросался на меня, то я, взявши его за космы, ударял его, и умерщвлял его.

36 Твой раб убивал и льва, и медведя. Этот необрезанный филистимлянин уподобится им, потому что он бросил вызов войскам живого Бога.

36 И льва и медведя убивал раб твой; и с необрезанным сим Филистимлянином будет то же, что с ними, за то, что он поносил полки живого Бога.

37 Вечный, Который избавлял меня от лап льва и медведя, избавит меня от руки и этого филистимлянина. Шаул сказал Давуду: – Иди, и да будет с тобой Вечный!

37 И сказал Давид: Господь, Который избавлял меня от льва и медведя, Он избавит меня и из руки сего Филистимлянина. И сказал Саул Давиду: пойди, и да будет Господь с Тобою.

38 Шаул одел Давуда в свои собственные доспехи. Он надел на него кольчугу и возложил ему на голову бронзовый шлем.

38 И одел Саул Давида в одежды свои, и возложил медный шлем на голову его, и надел на него латы.

39 Давуд опоясался мечом поверх доспехов и попробовал ходить в них, так как не привык к этому. – Я не могу ходить в них, – сказал он Шаулу, – потому что я к ним не привык. И он снял их.

39 И опоясался Давид мечем его поверх одежды своей, и начал ходить, потому что не привык. Потом сказал Давид Саулу: не могу в этом идти, потому что я не привык; и снял Давид все это с себя.

40 Взяв в руку посох, он выбрал себе в ручье пять гладких камней, положил их в свою пастушью сумку и с пращой в руке приблизился к филистимлянину.

40 И взял посох свой в руку свою, и выбрал себе пять гладких камешков из ручья, и положил в сосуд пастушеский, какой был у него, и в суму, и праща в руке его; и пошел на Филистимлянина.

41 Тем временем и филистимлянин со своим щитоносцем приближался к Давуду.

41 И Филистимлянин шел мало по малу, приближаясь к Давиду, и щитоносец пред ним.

42 Когда филистимлянин увидел Давуда, румяного и красивого, он с презрением посмотрел на него, потому что тот был всего лишь юноша.

42 Филистимлянин взглянул, и увидев Давида, презрел его, ибо он был молод, и рыжеват, и красив видом.

43 Он сказал Давуду: – Разве я собака, что ты идёшь на меня с палкой?И филистимлянин проклял Давуда своими богами.

43 И сказал Филистимлянин Давиду: разве я собака, что идешь на меня с палками? И проклял Филистимлянин Давида богами своими.

44 – Иди сюда, – сказал он, – и я отдам твою плоть небесным птицам и земным зверям!

44 И сказал Филистимлянин Давиду: пойди ко мне, я отдам труп твой птицам небесным и зверям полевым.

45 Давуд сказал филистимлянину: – Ты идёшь против меня с мечом, копьём и дротиком, а я иду против тебя во имя Вечного, Повелителя Сил, Бога армий Исраила, которым ты бросил вызов.

45 Давид же сказал Филистимлянину: ты выходишь против меня с мечем, и копьем, и дротиком, а я иду против тебя во имени Господа сил, Бога полков Израилевых, которые ты поносишь.

46 Сегодня Вечный отдаст тебя мне, и я сражу тебя и отсеку тебе голову. Сегодня я отдам трупы филистимского войска небесным птицам и земным зверям, и весь мир узнает, что есть Бог в Исраиле!

46 Сегодня предаст тебя Господь в руку мою, и я поражу тебя, и сниму с тебя голову твою, и отдам сегодня трупы стана Филистимского птицам небесным и зверям земным, и узнает вся земля, что есть Бог у Израиля.

47 Все, кто собрался здесь, узнают, что Вечный спасает не мечом и не копьём, ведь эта битва – битва Вечного, и Он отдаст всех вас в наши руки.

47 И узнает все, собравшееся здесь, что не мечем и копьем спасает Господь: ибо это война Господня, и Он предает вас в руки наши.

48 Когда филистимлянин начал приближаться, чтобы напасть на Давуда, Давуд быстро побежал к строю воинов ему навстречу.

48 Когда Филистимлянин встал, и шел, и приближался к Давиду: Давид тотчас подбежал к рядам, навстречу Филистимлянину.

49 Опустив руку в сумку и вынув камень, он метнул его из пращи и поразил филистимлянина в лоб. Камень вонзился филистимлянину в лоб, и он упал лицом на землю.

49 И опустил Давид руку свою в суму, и взял оттуда камень, и бросил из пращи, и ударил Филистимлянина в лоб, так что камень вонзился в лоб его, и он пал лицем своим на землю.

50 Так Давуд одержал победу над филистимлянином с помощью пращи и камня. Без меча в руке он сразил филистимлянина и убил его.

50 И таким образом победил Давид Филистимлянина пращею и камнем, и поразил Филистимлянина, и умертвил его, хотя меча не было в руке Давидовой.

51 Давуд подбежал и встал над ним. Он взял меч филистимлянина и вынул его из ножен. Убив филистимлянина, он отсёк ему голову мечом. Когда филистимляне увидели, что их герой мёртв, они развернулись и побежали.

51 И побежал Давид, и стал подле Филистимлянина, и взял меч его, и отсек им голову его. Филистимляне же, видя, что великан их умер, обратились в бегство.

52 Воины Исраила и Иудеи рванулись вперёд и преследовали филистимлян до входа в Гат и до ворот Экрона. Тела убитых филистимлян были разбросаны вдоль Шаараимской дороги, которая вела в Гат и Экрон.

52 И встали Израильтяне и Иудеи, и подняли крик, и преследовали Филистимлян до самой долины и до ворот Екрона, и падали пораженные Филистимляне, по дороге Шаараимской до Гефа и до Екрона.

53 Вернувшись из погони за филистимлянами, исраильтяне разграбили их стан.

53 И возвратились сыны Израилевы от преследования Филистимлян, и разграбили стан их.

54 Давуд взял голову филистимлянина Голиафа и принёс её в Иерусалим, а оружие филистимлянина он положил у себя в шатре.

54 И взял Давид голову Филистимлянина, и принес ее в Иерусалим, а оружие его положил в шатре своем.

55 Когда Шаул смотрел на Давуда, идущего навстречу филистимлянину, он спросил Авнера, начальника войска: – Авнер, чей сын этот юноша?Авнер ответил: – Верно, как и то, что ты жив, царь, – я не знаю.

55 Саул же, когда видел Давида, выходящего против Филистимлянина, сказал Авнеру, военачальнику: Авнер, чей сын этот юноша? Авнер сказал: клянусь жизнью души твоей, царь, что не знаю.

56 Царь сказал: – Узнай, чей он сын.

56 И сказал царь: спроси, чей сын юноша сей?

57 Как только Давуд вернулся, убив филистимлянина, Авнер позвал его и привёл к Шаулу, а Давуд всё ещё держал в руках голову филистимлянина.

57 Итак, когда возвращался Давид, поразив Филистимлянина, тогда взял его Авнер, и привел его пред Саула, и голова Филистимлянина была в руке его.

58 – Чей ты сын, юноша? – спросил его Шаул. Давуд ответил: – Я сын твоего раба Есея из Вифлеема.

58 И сказал ему Саул: чей ты сын, юноша? Давид сказал: сын раба твоего, Иессея Вифлеемлянина.

1.0x